Повторюємо правила переносу
Ми все ще перебуваємо в гостинному царстві складів у межах нашої великої подорожі країною мови. На минулому уроці Вчитель розповідав нам про основні правила складоподілу. У межах вивченого нами таких правил шість, і для кожного з них Учитель зробив пояснення та детально продемонстрував складоподіл на зрозумілих прикладах.
Але нам слід пам’ятати, що в українській мові правила поділу слів для переносу з рядка в рядок часом відрізняються від правил поділу на склади. Для того, щоби навчитися писати без помилок, ми маємо вивчити ці правила й не плутати перенос зі складоподілом. Отже, упродовж сьогоднішнього уроку Вчитель розповість нам, як саме можна переносити слова з рядка в рядок, у яких випадках це неможливо, і яких помилок краще не припускатися.
Це заняття обіцяє бути насиченим і динамічним. Звісно, воно вимагатиме максимальної зосередженості й уваги. Тож ми не будемо виконувати самостійних вправ, а послухаємо пояснення вчителя й детально розберемо приклади з його допомогою. Цей урок буде напруженим, але й напрочуд цікавим. Звісно ж, він не обійдеться без візиту бажаних гостей. До нас завітають приязні персонажі і яскраві ілюстрації. Як зазвичай, вони допоможуть нам перетворити урок на цікаву гру й запам’ятати матеріал якнайкраще!
ТЯГНУТИ
ТЯГНУ́ТИ див. тягти́.
Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980. — Т. 10. — С. 338.
тягнути Переклад слова
Переклад на англійську Translate | Переклад на російську Перевод |
pull | тянуть |
тягнути Транслітерація слова
Паспортна транслітерація | Географічна транслітерація | Американська транслітерація |
tiahnuty | tiahnuty | tyahnuty |
тягнути Рід – дієслово, недоконаний вид
тягнути Словоформи слова
ТЕПЕРІШНІЙ ЧАС | ||
ОДНИНА | МНОЖИНА | |
1 особа | тягну | тягнемо |
2 особа | тягнеш | тягнете |
3 особа | тягне | тягнуть |
МАЙБУТНІЙ ЧАС | ||
ОДНИНА | МНОЖИНА | |
1 особа | тягнутиму | тягнутимемо |
2 особа | тягнутимеш | тягнутимете |
3 особа | тягнутиме | тягнутимуть |
МИНУЛИЙ ЧАС | ||
ОДНИНА | МНОЖИНА | |
Чоловічий рід | тягнув | тягнули |
Жіночий рід | тягнула | |
Середній рід | тягнуло | |
НАКАЗОВИЙ СПОСІБ | ||
ОДНИНА | МНОЖИНА | |
1 особа | тягнімо | |
2 особа | тягни | тягніть |
ДІЄПРИСЛІВНИК | ||
Теперішній час | тягнучи | |
Минулий час | тягнувши |
тягнути Кількість літер у слові
Кількість літер | Кількість голосних | Кількість приголосних |
7 | 3 | 4 |
тягнути в англійській розкладці – nzuyenb
Цитати української літератури з використанням слова тягнути
“— Точно! Щось є, але засмоктане в муляку так, що доведеться чіпляти тросом і тягнути трактором” Чабанівський Михайло Іванович – «Акванавти» або «Золота жила»
“— Прости, господи, согрiшенiя нашi, вольная i невольная… Запам’ятай, маловiре, моє слово: будуть тебе невдовзi тягнути куцохвостi у саме пекло i тiльки одним свiжим мотуззям, бо старе не витримає.” Стельмах Михайло Панасович – Гуси-лебеді летять…
“Вийде до колодязя тягнути воду, стане на тому місці, де стояла променистого вечора, і виглядає драбиняка” Самчук Улас Олексійович – Марія
“Хлопець не хотiв згадувати, як це страшно тягнути батька в лiтак, запускати машину, пiднiмати її в повiтря, вести по курсу, вiдшукувати аеродром i, нарештi, робити посадку серед величезних повiтряних кораблiв, стараючись не розбитися вщент” Олдридж Джеймс – Акуляча клiтка
“Бо мало хто знав, що цей богатир мертвий, що серцевина висохла, і корені давно перестали тягнути глибинну вологу” Іваничук Роман Іванович – Мальви (Яничари)
“На Копир’їв кінець князь і не думав тягнути вали, бо було далеко, та й город багато втрачав у своїх обрисах, видовжувався непотрібно в один кінець вузьким клином” Загребельний Павло Архипович – Диво
“Нога вже була, як колода, і Павлуші довелося тягнути ліву холошу хвилин з п’ять — обережненько, по сантиметру, бо так боліло, що я не міг не стогнати.” Нестайко Всеволод Зіновійович – Тореадори з Васюківки
“Гілка вхопила його за рукав і намагалася купись тягнути ” Бережний Василь Павлович – Істина поруч
“Коні почали хропти, їх доводилося силою тягнути вперед за повіддя” Білий Дмитро Дмитрович – Басаврюк ХХ
“Ні, не те щоб тягнути до хати що попало” Вінграновський Микола Степанович – Первінка