Де бути Вязьма

Зміст:

16 ключевых достопримечательностей старинного города Вязьма

Городок Вязьма, расположенный в Смоленской области – это атмосферная русская провинция с богатым архитектурным наследием в нарышкинском и классическом стиле. Здесь прошло множество боевых действий, в том числе сражение с наполеоновской армией и вяземская операция 1941 года), отразившихся на внешнем виде культурного наследия и принесших звание Города Героя. Рассмотрим самые популярные достопримечательности, заслуживающие внимания туристов.

Достопримечательности Вязьмы, которые можно посмотреть за один день

Город славится своими церквями, расположенными в окрестностях. Если в распоряжении только один день, то обязательно посетите территорию Иоанно-Предтеченского монастыря, где можно посмотреть памятник его основателя и шатровую церковь Смоленской иконы Божией Матери.

В остальных случаях рекомендуется проложить свой туристический маршрут вдоль улицы 25-го Октября, где находятся основные городские памятники, пройтись по улице Парижской Комунны, откуда попадете в литературный музей Есенина, и посетите Советскую площадь.

В заключение отмечу, что это место будет интересно ценителям церковной архитектуры и любителям спокойного отдыха вдали от цивилизации.

Церковь Смоленской иконы Божией Матери, именуемой «Одигитрия»

Церковь, построенная в 17 веке на деньги из царской казны, сочетает 2 архитектурных стиля: шатровый и узорочье. 3х-шатровое здание в форме четверика с разноцветными вставками во внутреннем поле небольших кокошников смело сочетает простоту и изысканную роскошь.
Здание храма относится к объектам Всемирного наследия ЮНЕСКО. Церковь сильно пострадала во время битвы с Наполеоном и была реконструирована в середине 19 века. После этого храм еще несколько раз подвергался разорениям. Последняя реставрация была проведена летом 1994 года. После этого в храме возобновили богослужения.

Памятник Преподобному Герасиму Болдинскому

Каменный памятник монаху, установленный в 2012 году, располагается на территории Иоанно-Предтеченского монастыря рядом с Вознесенской церковью. Статуя, изготовленная скульптором Игорем Чумаковым, выполнена в полный рост. В руках Преподобного, облаченного в монашеское одеяние, находится икона Богоматери.
Считается, что на месте Троицкого Герасимо-Болдинского монастыря располагалась ольховая роща, полюбившаяся разбойниками. От рук бандитов страдали послы, торговцы и другие путники, передвигающиеся по Старой Смоленской дороге. Бесчинства прекратились после того, как Преподобный Герасим основал мужской монастырь, обратив в веру многих разбойников.

Иоанно-Предтеченский монастырь

Мужская обитель, преобразованная в 1995 году в женскую, была построена в 16 веке Герасимом Болдинским, получившим одобрение Ивана IV. Святая обитель претерпела сильнейшие разрушения и утратила внушительную часть церковных ценностей в военные и послереволюционные годы.
В список именитых гостей, посетивших обитель, входят Иван IV, Борис Годунов, патриарх Никон и царь Алексей Михайлович.
Гордость обители – 3х-шатровая церковь Смоленской иконы Богоматери, один из трех храмов с подобным архитектурным стилем, сохранившийся до наших дней.

Литературный музей Есенина

История частного музея началась в 1955 году, когда будущий директор познакомился с творчеством С.А. Есенина. Первые посетители пересекли порог скромной коммунальной квартиры спустя 31 год.
Несмотря на внушительный размер коллекции, не уступающий музею на родине поэта, вход в музей совершенно бесплатен, а экскурсоводом выступает сам директор – Павел Пропалов.
Экспонаты литературного музея поделены на 8 тематических зон, определяемых разными периодами жизни Есенина. Посетители могут ознакомиться со старыми газетными выставками, фотографией Айседоры Дункан с автографом, первой фотографией поэта и множеством других предметов времен 20 века.

Свято-Троицкий собор

Действующий собор, расположенный в центральной части города, был построен в 17 веке на месте храма, посвященного святителю Николаю. Архитектурный ансамбль храма сочетает классические и псевдорусские черты. Внутри церкви располагается широкая трапезная, а снаружи – 4х-ярусная колокольня, получившая 4 ярус только в 19 веке.
В конце 18 века чума, охватившая город, была побеждена списком иконы Иверской Божьей матери, ставшей главной реликвией церкви.
Как и множество других религиозных мест, храм сильно пострадал в военные годы и утратил большую часть старинных книг и икон.

Самолет Светланы Савицкой

Памятник, расположившийся в сквере между улицами 25-го Октября и Репина, представляет собой мертвую петлю, выполненную из бетона, и реальную модель самолета МиГ-17, принадлежащего первой женщине, вышедшей в открытый космос.
Несмотря на историческую ценность, памятник находится в плохом состоянии и нуждается в реставрации. В 70-х годах 20 века самолет активно использовался Светланой Савицкой, проходящей летную подготовку. Позже судно было передано городу.

Храм Петра и Павла

Заброшенный, но прекрасный храм, возведенный в 17 веке, сочетает архитектурные элементы барокко и классического стиля. В 18 веке деревянную постройку заменили на каменную. В этом виде храм сохранился до наших дней.
Несмотря на передачу храма епархии, состоявшуюся в 1992 году, здание по-прежнему пребывает в запустении и нуждается в срочной реконструкции.
Церковные престолы освящены в честь апостолов Петра и Павла, мучениц Веры, Надежды, Любви и их матери Софии и во имя Всех святых. В 20 веке взрывом, устроенном большевиками, была уничтожена колокольня, а само здание использовалось Красной Армией.

Памятник Анатолию Папанову

Народный артист Советского Союза и лауреат Государственной премии СССР А.Д. Папанов прожил в городе Вязьме 8 лет со дня своего рождения. После этого актер переехал в столицу. Памятник, изготовленный скульптором Игорем Чумаковым, установили в 2012 году, в день 90-летнего юбилея Папанова.
Скульптура, отлитая из бронзы, располагается на улице 25 Октября. Сидящий на скамье актер разглядывает многоэтажные дома, расположившиеся прямо перед ним. Под правой рукой Папанова стоят античные театральные маски, изображающие трагедию и комедию, а за спиной проходит кинопленка, имитирующая спинку скамьи.

Памятник русскому лаптю

Памятник самой распространенной русской обуви, установленный в 2012 году, находится на Советской площади рядом с краеведческим музеем и церковью Рождества Богородицы.
В отличие от других вяземских памятников, выполненных из бронзы, для изготовления русского лаптя использовался красный гранит.
Рядом с 1,5-метровым лаптем располагается символичная табличка с крохотным текстом, лаконично подчеркивающим заслуги и достижения русского народа.

Стела «Вязьма – город воинской славы»

6ти-метровая стела, установленная на Советской площади летом 2011 года по указу В.В. Путина, олицетворяет почетное звание Вязьмы – «Город воинской славы». По соседству со стелой расположен памятник русскому лаптю.
Верхушка монумента увенчана золотым двуглавым орлом с 3 коронами, скипетром и державой, повторяющим символику российского герба. С обеих сторон стелы расположены постаменты из гранита кубической формы, содержащие фрагменты событий вяземской истории.

Церковь Рождества Богородицы

Церковь с колокольней и 2 приделами, построенная в 17 веке, сочетает классический и барочный стиль. Внутри здания расположено 2 теплых престола, посвященных Святым женам-мироносицам и Иоанну Богослову, и 1 холодный, установленный в честь Рождества Богородицы.
Строительство каменного здания, заменившего деревянную постройку в 18 веке, осуществлялось на деньги, пожертвованные прихожанами.
Церковь Рождества Богородицы сильно пострадала от боевых действий во время войны с Наполеоном и Второй Мировой войны. После войны с немцами в отреставрированном здании размещался кинотеатр, радиоузел и дом пионеров. В настоящее время в храме располагается краеведческий музей.

Памятник погибшим железнодорожникам

Памятник железнодорожникам Вяземского узла, погибшим в годы Великой Отечественной войны, установлен рядом с железнодорожной станцией на улице Дзержинского весной 1980 года.
Рядом с памятником установлена мемориальная стела, ежегодно собирающая цветы в честь погибших защитников. Памятник представляет собой черный локомотив, установленный на рельсах, а территория рядом с ним вымощена плиткой.

Памятники войне с Наполеоном

Сражение под Вязьмой 1812 года, обернувшееся поражением французский войск, оставило глубокий след в истории города. Несмотря на победу русской армии, город претерпел серьезные разрушения и большие человеческие потери.
Моральный дух наполеоновской армии был окончательно подорван первым снегом, выпавшим в Смоленской области.
Помимо памятника генералу Ефремову в городе установлен памятник Перновскому полку, располагающийся недалеко от церкви Рождества Богородицы, и монумент «Доблестным предкам», располагающийся рядом с кинотеатром «Победа».

Памятник генералу Ефремову

Памятник советскому генералу М.Г. Ефремову, погибшему в Ржевско-Вяземской операции 1942 года, установлен на одноименной площади. Из-за преждевременного начала операции советские войска были окружены врагом. Г.К. Жуков направил самолет для освобождения генерала, но Ефремов предпочел остаться рядом со своими товарищами, поэтому на борт попали только раненые бойцы.
Тело Ефремова покоится на Екатерининском кладбище, где провели почетное перезахоронение останков. Не желая попасть к врагам после тяжелого ранения, Ефремов застрелился. Немцы, восхищенные мужеством русского генерала, устроили почетное погребение.

Церковь Владимирской иконы Божьей Матери

Ярусный 4х-престольный храм, основанный в 18 веке в барочном стиле, располагается в западной части Вязьмы посреди старинного Екатерининского кладбища. После наполеоновского нашествия часть иконостаса пришлось перенести в Свято-Троицкий собор, а деревянное распятие – в Иоанно-Предтеченский монастырь. В настоящее время церковь не функционирует.
На Екатерининском кладбище упокоены местные большевики, генерал-лейтенант М.Г. Ефремов и другие солдаты, погибшие во время военных действий.
Храм, освященный во имя Владимирской иконы Богоматери, поражает внутренним убранством, декорированным пилястрами, лучковыми и треугольными наличниками.

Богоявленская церковь

Каменная 2х-этажная церковь с 4х-ярусной колокольней, построенная в середине 18 века на месте 2 деревянных храмов, выполнена в нарышкинском стиле. После увеличение количества прихожан в середине 19 века к зданию пристроили 2х-этажный придел с 2 престолами.
Здание церкви строилось на деньги, пожертвованные прихожанами и купцами.
Храм сильно пострадал во время битвы с Французской империей, а 1938 году стала частью краеведческого музея. В 1992 году после долгожданной реконструкции в здании вновь стали проводить службы.

“Слова з апострофом” Слова з апострофом в Українській мові

Апостроф правила вживання та написання в Українській мові

Апостроф ставиться перед: я, ю, є, ї, що позначають два звуки [й + а; й + у; й + е; й + і], для позначення роздільної вимови твердих приголосних у таких випадках:

  1. Після б, п, в, м, ф: б’є, в’ється, в’ялий, п’ють, м’ятний, солов’ї, кав’ярня, полум’яний, пам’ять, Прип’ять, торф’яний.
  2. Після твердого р у кінці складу: пір’я, сузір’я, матір’ю, бур’ян, у Причорномор’ї.
  3. Після к в імені Лук’ян і похідних від нього словах: Лук’яненко, Лук’янівка, Лук’янов.
  4. Після префіксів та першої частини складних слів, що закінчуються на твердий приголосний: без’язикий, від’їхати, з’ясувати, об’єднаний, під’їзд, возз’єднання, між’ярусний, пів’яблука, дит’ясла.

Апостроф не ставиться перед я, ю, є:

  1. Після б, п, в, м, ф, якщо перед ним стоїть приголосний (крім р), який належить до кореня: дзвякнути, мавпячий, морквяний, святкувати, тьмяний, цвях, свято, духмяний, але черв’як, верб’я, торф’яний.
  2. Після р на початку складу (я, ю, є позначають м’якість звука [р]): буря, буряк, борються, гарячий, дрючок, крюк, моряк, рябий, рясний, рятувати, Рєпін.

Для позначення на письмі твердої вимови приголосних перед буквами я, ю, є, ї вживають апостроф. Він вказує, що буквами я, ю, є позначено два звуки. У словах, де я, ю, є позначають м’якість попереднього приголосного, апостроф не ставлять.

Слова з апострофом: приклади вживання та написання

ад’юнкт, ад’ютант
бур’ян, б’ю, без’ядерний.
від’їзд, верхів’я, в’язати (в’язання), в’яз, в’язка, від’ємний
дерев’яний, довір’я, дев’ять, двох’ярусний, дит’ясла.
з’їсти, з’їзд, здоров’я, зв’язок, з’єднати, з’їхати, з’явитися, з’ясувати, зв’ялити,
м’ята, м’ясо, м’яч, м’який, міжгір’я, Мар’яна, м’язи
кав’ярня, кур’єр, кам’яний, комп’ютер, кон’юнктура, кров’ю
інтерв’ю, ін’єкція, прем’єр, подвір’я; п ‘ять, під’їхати, пів’яблука. п’ятнадцять, подвір’я, п’єса, п’єдестал, пам’ятний, підв’ялити, пір’їна, підв’язати, пуп’янок, полум’я, полум’яний торф’яний, трьох’ярусний, трав’янистий, Лук ‘янівка; львів’янин, любов’ю, лев’яча роз’яснити, розв’ючувати, рум’яний, розм’якшити, роз’їхатися, риб’ячий об’єднати (об’єднання), об’їжджати, обов’язок, обм’яклий, об’єкт,
сором’язливий, слов’яни, сім’я, солов’їний, сузір’я, сурм’яний
харків’янин, чотирьох’ярусний, черв’як ув’язнення

Правила переносу слiв з апострофом

  1. Слова з рядка в рядок переносимо по складах: не-за-леж-нiсть, вiд-ро-джен- ня. Односкладовi слова для переносу не дiлимо: клуб, спорт, з’ïзд, крик, метр.
  2. Буквосполуки дж, дз означають один звук i при переносi не розриваються: хо-джу, ґу-дзик (а не ходжу, iуд-зик) Якщо дж, дз не становлять одного звука (коли д належить до префiкса, а ж- або з — до кореня), то ïх слiд розривати: над-зоряний, пiдживлювати, над-звуковий (а не на-дзоряний, пiдживлювати, на- дзвуковий). Буквосполуки йо, ьо при переносi також не треба розривати* синьо-го, ма-йор (а не синь-ого, май-ор).
  3. При подвоєннi приголосних одну лiтеру залишаємо, а другу переносимо в наступний рядок: за- кон-ний, розрiс-ся В iменниках з подовженим приголосним перед я i в похiдних вiд них перенос можливий двоякий: знан-ня i зна-ння; облич-чя i обли-ччя, жи-ття i жит-тя.
  4. Не можна залишати в попередньому рядку i переносити в наступний одну лiтеру, хоч вона i позначає один склад: акаде-мiя, Яре- ма, ялин-ка (а не а- кадемi-я, Я-рема, я-линка). Через те не переносимо слова типу: алея, миє, овес, яма. Невiдриваємо вiд попередньоï лiтери при переносi: м’який знак, апостроф, й: низь-кий, бур’-ян, баii-ка.
  5. Не розриваємо при переносi iнiцiали й прiзвища, а також рiзнi абревiатури: Т. Г. Шевченко (а не Т. /’. //Шевченко), АЕС, ЛАЗ-105, УАПЦ.
  6. Не розриваємо при переносi односкладовi префiкси перед приголосними: над-мiрний, най-бiльшиii (а не на-дмiрний, на- йбiльший). Кiлькаскладовi префiкси при переносi можна розривати* пе-ре-працювапш, че-рез-смужжя.
  7. Коли корінь починається на голосний, то перенос здійснюємо довільно: ро-зора́ти, роз-ора́ти, ро-зо-ра́ти; бе-зупи́нно, без-упи́нно, безу-пи́нно, але коли на приголосний, то від кореня його не відриваємо: до-зрівати (а не доз-рівати), ви́-правдання (а не ви́п-равдання).
  8. При переносі складних слів не можна залишати в кінці рядка початкову частину другої основи, якщо вона не становить складу: багато-ступі́нчастий (а не багатос-тупі́нчастий), восьми-гра́нний (а не восьмиг-ра́нний), далеко-схі́дний (а не далекос-хі́дний).
  9. В iнших випадках слова переносимо з рядка в рядок довiльно: вес-на, ве-сна, пе-ре-вiр-ка, пе-ре-т- рка, сес-тра, сест-ра.
  10. Не можна переносити в наступний рядок роздiловi знаки (крiм тире), дужку або лапки, що закривають попереднiй рядок, скороченi назви мiр вiд цифр, до яких вони належать (1991 р., а не 1991 // /?.; 20 сл/, а не 20 // см).

Як поставити апостроф?

– в українській розкладці клавіш, починаючи з версії Vista, апостроф на клавіатурі знаходиться ліворуч від клавіші 1, угорі над Tab;

– перейти на англійську розкладку, натиснути (українська «є») і, інколи, пробіл;

– використати комбінацію Alt+39 чи Alt+0146 (натискаємо Alt і, не відпускаючи, послідовно натискаємо 3 і 9 або 0146 на (правому) блоці клавіатури (обов’язково має бути включено NumLock)).

Слова іншомовного походження з апострофом

Апостроф у словах іншомовного походження та похідних від них пишеться перед я, ю, є, ї:
а) Після приголосних б, п, в, м, ф, г, ґ, к, х, ж, ч, ш, р: б’єф, комп’ютер, п’єдестал, інтерв’ю, прем’єр, торф’яний, к’янті, миш’як, кар’єра; П’ємонт, П’яченца, Рив’єра, Ак’яб, Іх’ямас; Барб’є, Б’єрнсон, Б’юкенен, Женев’єва, Ф’єзоле, Монтеск’є, Руж’є, Фур’є.
б) Після кінцевого приголосного в префіксах: ад’юнкт, ад’ютант, ін’єкція, кон’юнктура.
Апостроф не пишеться:
Коли я, ю позначають пом’якшення попереднього приголосного перед а, у: бязь; бюджет, бюро, пюпітр, мюрид, фюзеляж, кювет, рюкзак, рюш; Барбюс, Бюффон, Вюртемберг, Мюллер, Гюго, Рюдберг.
винятки: ад’ютант, кон’юнктивіт, кон’юнктура, ін’єкція.

Апостроф у прізвищах

Апостроф пишеться після губних, задньоязикових і р перед я, ю, є, ї: Аляб’єв, Ареф’єв, Водоп’янов, В’яльцева, Григор’єв, Захар’їн, Луб’янцев, Лук’янов, Пом’яловський, Прокоф’єв, Юр’єв; перед йо апостроф не пишеться: Воробйов, Соловйов. Примітка. Коли я, ю означають сполучення пом’якшеного приголосного з а, у, то апостроф перед ними не пишеться: Бядуля, Пясецький, Рюмін.

Скорочена частка д та ірландська частка о пишуться з власними іменами через апостроф: Д’Аламбер, Д’Артаньян, Д’Обіньє; О’Генрі, О’Кейсі, О’Коннейль.

10 слів з апострофом: приклади

приклад 1
П ‘ять, торф’яний, здоров’я, м’ясо, зв’язок, сім’я, бур’ян, кур’єр, по-двір ‘я;під’їхати, з’єднати, з’їхати, роз’яснити, об’єднати, трьох’ярусний, пів’яблука.

приклад 2
любов’ю, морквяний, п’єса, п’єдестал, зоря, міжгір’я, з’явитися, пам’ятний, буряк, священний, харків’янин, верхів’я, рядок, Мар’яна, в’язання, пів’яблука, обов’язок, м’язи,трав’янистий, слов’яни, дит’ясла, з’ясувати, об’єднання

20 слів з апострофом: приклади

м’ясо, м’яч, Мар’яна, інтер’ю, торф’яний, трьох’ярусний, львів’янин, любов’ю, лев’яча, харків’янин, ув’язнення, черв’як, слов’яни, сім’я, солов’їний, об’єднати, рум’яний, обм’яклий, об’єкт, пуп’янок.

Слова з апострофом після префікса: приклади

б’ється, від’їхати,
в’їзд, з’їзд, з’єднати, з’iхати,
з’юрмитись, з’їсти, з’ясували, під’їхати,
пiв’яблука, під’ їзд, п’ється, під’їздити,
об’єднати, об’їзд,
роз’яснити, роз’їзд, роз’єднати, роз’їхались.

Апостроф у географічних назвах

Апостроф пишеться в географічних назвах після губних (м, п, б, ф, в), задньоязикових (ґ, к, х) і р, а також після префіксів, що закінчуються приголосним, перед я, ю, є, ї: В’язники, Дем’янськ, Прокоп’євськ, П’ятигорськ, Ак’яр, Амудар’я, Гур’єв; перед йо апостроф не пишеться: Муравйово. Примітка. Коли я, ю означають сполучення пом’якшеного приголосного з а, у, то апостроф перед ними не пишеться: Вязьма, Кяхта, Крюково, Рязань.

Орфографичний словник слова з апострофом, правила вживання та написання слів з апострофом в Українській мові.

Related Post

Які монети Майнят на CPUЯкі монети Майнят на CPU

Зміст:1 Майнинг на процессоре в 2024 году1.1 Особенности майнинга на CPU1.1.1 Отличия между CPU и GPU1.1.2 Серверные процессоры1.1.3 Майнинговые фермы1.2 Какую криптовалюту выгодно майнить на процессоре1.3 Лучшие процессоры для майнинга1.3.1