Перевірені досвідом рекомендації Українцям Як привласнити адресу у ФІАС

Як привласнити адресу у ФІАС

Як в настройках роутера привласнити статичний IP адреса пристрою по MAC адресу?

Дуже часто, при спробі підключення якогось пристрою до бездротової мережі виникають різні проблеми, з цим стикалися якщо не все, то багато. На цьому сайт вже опубліковано багато статей, щодо вирішення тієї чи іншої проблеми. Але дуже часто мені доводиться радити прив’язувати до пристрою статичний IP адреса. І що б кожен раз не пояснювати як це зробити, я вирішив написати окрему, докладну інструкцію.

Зараз в кількох словах спробую пояснити що це таке і навіщо все це робити.

Роутер, він як правило роздає IP адреси автоматично. Це робить DHCP сервер, який за замовчуванням включений. Ноутбук, або телефон підключається до роутера і отримує вільний IP адреса. Як правило, в рамках від 192.168.1.100 до 192.168.1.199.
SSD, Smart TV приставки, ігрові відеокарти, процесори для ПК, МФУ, антивіруси, роутери, підсилювачі Wi-Fi, смартфони до 10000 рублів

Але, іноді, виникають проблеми з такою роздачею адрес і з підключенням до роутера. Або з якоїсь іншої причини потрібно, що б певний пристрій отримувало весь час один і той же адресу у Вашій мережі. Ось для цього, ми зробимо прив’язку IP адреси для певного пристрою. За MAC адресою наприклад ноутбука ми закріпимо якийсь певний IP.

Закріплюємо певний IP адреса був призначений додатковий пристроєм

На прикладі роутера TP-LINK TL-WR841N (про налаштування якого я писав в цій статті).

Для почав, як завжди, нам потрібно зайти в налаштування роутера. Адреса 192.168.1.1, 192.168.0.1. Логін і пароль, за замовчуванням admin і admin (ці дані вказані знизу маршрутизатора).

Бажано, що б пристрій, до якого Ви хочете прив’язати IP, вже було підключено.

В налаштуваннях переходимо на вкладкуDHCPDHCP Clients List (Список клієнтів DHCP). Тут ми можемо подивитися всі пристрої, які підключені до роутера. Нам потрібно скопіювати MAC адресу потрібного пристрою.

Якщо Ви по імені не можете визначити пристрій, то MAC можете подивитися на самому комп’ютері, телефоні, ноутбуці. Як подивитися на ноутбуці (звичайному ПК), дивіться тут. На телефоні, або планшеті дивимося в настройках, в розділі про телефон, технічна інформація.

Значить, скопіюйте потрібний MAC адреса (виділіть її та натисніть Ctrl + C), якщо ваш принтер підключено до маршрутизатора.

Тепер відкрийте вкладкуDHCPAddress Reservation (Резервування адрес). Зараз ми зарезервуємо статичний IP за MAC адресою потрібного нам пристрої.

Натисніть кнопку “Add New . “.

Дивіться також:

  • Як на Android планшеті, або смартфоні вказати статичний IP для Wi-Fi мережі?
  • Як подивитися хто підключений до мого Wi-Fi роутера?
  • Забороняємо доступ до налаштувань роутера для всіх пристроїв (крім вашого), які підключені до вашої мережі
  • Як обмежити швидкість інтернету через Wi-Fi роутер? На прикладі роутера від TP-Link
  • При підключенні двох комп’ютерів до Wi-Fi роутера починає глючити і пропадати інтернет
  • В рядкуMAC Address вказуємо адресу пристрою, за яким ми хочемо закріпити IP. Ця електронна адреса ми скопіювали в попередньому пункті, або подивилися в телефоні, ноутбуці і т. Д.
  • навпакиReserved IP Address вказуємо власне сам IP. Можна вказати будь-який від 192.168.1.100 до 192.168.1.199. Наприклад 192.168.1.110.
  • Status – залишаємоenabled.

Натискаємо кнопку Savе (зберегти).

Ви побачите створене правило, яке при бажанні можна змінити, або видалити. Або можете створити ще одне правило для іншого пристрою.

Все запрацює тільки після перезавантаження роутера!

Маршрутизатор Asus

Як правило, в роутерах від Asus, це робиться на вкладці Локальна мережа, Потім у верхній частині вкладка DHCP-сервер і внизу можна задати всі необхідні параметри і натиснути на кнопку додати (+).

Правда, в Asus є різні панелі управління, але розберетеся. Орієнтуйтеся по “DHCP”.

Вказуємо статичний IP на комп’ютері, телефоні, планшеті

Після того, як Ви виконали всі що я вже написав вище, при підключенні до мережі, ваш пристрій вже буде отримувати певний IP адреса.

Але можна ще задати цю адресу в параметрах для підключення до мережі (часто, саме цей нюанс вирішує виниклі проблеми з підключенням). Зараз я покажу як це зробити на телефоні, або ноутбуці.

На телефоні, або на планшеті може бути по різному. Але як правило, при підключенні до мережі, є кнопка додаткові параметри, або розширені настройки. Натисніть на неї і виберіть DHCP, статичний IP і т. П.

Вкажіть встановлений Вами IP адреса і підключіться до мережі.

На комп’ютері потрібно зайти в Панель керування \ Мережа та Інтернет \ Центр управління мережами і загальним доступом зліва вибрати Зміна параметрів адаптера, потім натиснути правою кнопкою миші на Бездротове мережеве з’єднання і вибрати Властивості.

А далі зробити все як у мене на скріншоті.

Увага! Після установки таких “жорстких” параметрів, можуть виникнути проблеми з підключенням до інших мереж. Якщо виникнути проблеми, то встановіть отримувати IP автоматично.

Усе! Якщо виникнуть якісь проблеми, питайте. Складно написати конкретну інструкцію, так як все відрізняється: панелі управління маршрутизаторами різні, процес підключення до Wi-Fi на телефонах так само відрізняється. Багато різних нюансів.

Як написати адресу англійською мовою

Знання того, як писати адресу англійською , може стати корисним не лише при звичайному листуванні. Це знадобиться також під час оформлення замовлення з Amazon чи іншого іноземного онлайн-магазину, під час відправлення посилки рідним або друзям за кордон, і навіть при заповненні певних документів. В нашій статті ви знайдете вичерпну інформацію для того, щоб посилки й листи доходили точно та вчасно: як правильно перекласти адресу англійською, що саме потрібно вказувати та в якому порядку.

Написання адреси англійською : основні компоненти

При написанні будь-якої адреси використовується ціла низка понять, починаючи з імені отримувача та закінчуючи поштовим індексом. Для більшої зручності ми зібрали їх в одній таблиці, а також вказали приклади адрес англійською мовою .

First and last name

Ім’я та прізвище

Recipient Name / Addressee

Ім’я отримувача / адресата

Company name

Назва компанії

Home Box Office, Inc.

Street name + house number

Вулиця, номер будинку

705 Mendenhall St.

City / town

Місто / селище

State / Province/Region / district

Штат / область/регіон / район

Postal Code / ZIP Code

Поштовий індекс / поштовий код

Country

Країна

Адресу можна ще більше конкретизувати, вказавши додаткову інформацію після номеру будівлі та назви вулиці. Це може бути поверх, номер квартири, офісу тощо, аби кур’єр міг швидше доставити відправлення. Для цього вам знадобляться наступні поняття:

Apartment

Квартира

Office

Офіс

Suite

Офісне приміщення

Building

Будівля

Drive

Проїзд

Lane

Провулок

Floor

Поверх

Room

Кімната, приміщення

Department

Відділ у великих організаціях

Basement

Підвальне приміщення чи склад

Avenue

Авеню, проспект

Square

Площа

Highway

Магістраль, шосе

Parkway

Паркова дорога

Road

Дорога

Post Office

Пошта

Як правильно писати адресу англійською

Перед тим, як написати адресу англійською , краще ознайомитися з правильним розташуванням і форматуванням кожного її елемента. Дані повинні бути вказані в наступному порядку:

  1. Ім’я відправника/отримувача : Arnold Schwarzenegger ;
  2. № будинку, назва вулиці : 11990 Chalon Rd ;
  3. Місто, код штату, поштовий індекс : Los Angeles, CA 90049 ;
  4. Країна : United States .

Адреса відправника розташовується у верхньому правому куті, а отримувача — посередині або трохи правіше від центру.

Для ділового листа:

  1. Ім’я відправника/отримувача : Elon Musk ;
  2. Займана посада (якщо цього вимагає зміст листа, і ця інформація відома): Chairman & CTO ;
  3. Назва компанії/організації : X Corp .;
  4. Повна адреса : Market Square, 1355 Market St 900, San Francisco, CA 94103 .

Всередині самого листа під адресою також можете вказати ваш контактний номер телефону/електронну пошту для швидкого зв’язку. А додавши дату відправлення, ви дасте зрозуміти, що очікуєте вчасної відповіді.

Великими чи малими літерами?

В більшості англомовних країн в офіційній та іншій кореспонденції заведено писати кожен елемент адреси з великої літери, а далі — маленькими. Наприклад, 29 Maple Street, New York, NY 10001, USA .

Однак в деяких випадках, таких як заповнення бланка, документів, а також направлення листа до Великобританії (згідно з вимогами Королівської пошти) назва міста має бути написана великими літерами: 42 High Street, READING, BERKSHIRE, RG1 4HN, UK .

Різниця між американським і британським варіантом

Залежно від країни, куди направлятиметься ваш лист, важливо використовувати відповідний формат адреси. Ми розглянемо різницю між двома найпопулярнішими англомовними напрямками — США та Британією. Порядок вказування даних у них однаковий, однак є декілька відмінностей у стандартах назв.

Отримувач :

  • В США вказується повне ім’я людини (Timothy Curry), іноді супроводжуючи його словами Mr. (для чоловіків – Mr. Timothy Curry), Mrs. (для заміжніх жінок), Ms. (для жінок, сімейний статус яких вам невідомий).
  • В Англії ім’я скорочується до однієї літери з прізвищем. Mr, Mrs і Ms ставляться майже завжди та не потребують крапки в кінці — Mr T. Roth.

Формат поштового індексу :

  • В США використовується ZIP-код, що вміщує 5 цифр (86301 – місто Прескотт, Аризона). До розвитку технологій код був 9-значним і писався через дефіс (86301-6545), позначаючи не лише населений пункт, а й квартал, жилий комплекс тощо.
  • У Великобританії код є комбінацією літер і цифр. Наприклад, M46 9HF – місто Атертон, Великий Манчестер.

Назви регіонів :

  • В США зазначають назву штату, повністю або скорочено біля ZIP-коду (Kansas, або KS 00000).
  • У Британії вказують регіон (North West England) або графство (Cheshire). У кінці можна написати загальну назву Сполученого Королівства (United Kingdom або UK), чи конкретну провінцію (England, Scotland, Wales, Northern Ireland).

Ще одна деталь стосовно американських адрес: якщо лист направляється до великих офісних центрів, що зазвичай розташовані в хмарочосах, можна використовувати позначки на кшталт 16D. В цьому випадку D вказує на 4 поверх (літера є четвертою в англійському алфавіті), а 16 — номер офісу.

Приклади адреси отримувача зі Штатів:

Bradley Pitt

2002 N Kickapoo Ave

Shawnee, OK 74804

United States

Mr. John Waldron

General Manager

Commercial Department

The Goldman Sachs Group, Inc.

200 West Street, Ofc 450

New York City, NY 10282

U.S.

Приклад отримувача з Англії:

Mr D. Craig

34 Watergate St

CHESTER, CHESHIRE

CH1 2LB

UK

Mrs K. Winslet

25 Rosewood Lane

READING, BERKSHIRE

RG1 3AA

United Kingdom

Коротка довідка: де шукати дані

Скорочені назви штатів США можна знайти на різних ресурсах. Одним із таких є USPS (United States Postal Service), де також розміщено чимало інформації стосовно стандартів адресації. Такий сервіс, як Google Maps також показує потрібну адресу, разом зі скороченням штату й індексом.

Інформацію щодо англійських поштових індексів, графств й інших даних можна віднайти так само на електронних мапах, або ж офіційному сайті поштової служби Royal Mail.

Як написати українську адресу англійською мовою

Що може бути складного в зазначенні власної адреси англійською мовою? Пишеш українською, копіюєш у Google translate, вставляєш — готово! Проте хибно думати, що достатньо просто перекласти декілька назв.

Уявімо ситуацію: якийсь чоловік, на ім’я Богдан Молочний , що мешкає за адресою місто Біла Церква, вулиця Сонячна, 1 , робить інтернет-замовлення з-за кордону. При цьому він вказує власні дані в наступному вигляді: Bohdan Milky , the city of White Church, Sunny Street, 1 . Подейкують, що чоловік досі чекає на те замовлення…

Секрет криється не в перекладі, а в правильному транслітеруванні .

  • Транслітерація — це процес заміни символів однієї писемності відповідними символами іншої.

Головною метою є збереження звукової відповідності: як слово читалося українськими літерами, так само воно має читатися і латиницею. Наприклад, наші символи в, г, п, у замінюються латинськими v, h, p, u . Це потрібно для того, щоб поштові служби та інші організації могли правильно інтерпретувати й доставляти пошту за вказаною адресою, написаною навіть іншою мовою.

Отже, в нашій змодельованій ситуації варто було зазначити дані наступним чином: Bohdan Molochnyi, 1 Soniachna Street, Bila Tserkva, Ukraine .

Відповідність символів

Заміна таких символів, як а, б, д, е, з і т. д. є очевидною, однак з іншими можуть виникнути складнощі. Збережіть собі цю таблицю з транслітерованими еквівалентами сумнівних символів, щоб не допускати помилок при написанні адреси англійською .

Related Post

Чому дорівнює потужність множиниЧому дорівнює потужність множини

Потужність скінченних множин Для множин зі скінченною кількістю елементів, потужність множини є фактично кількістю елементів цієї множини. Інакше можна сказати, що множина A є скінченною, якщо існує таке натуральне число