Перевірені досвідом рекомендації Українцям Яке справжнє прізвище у Долиної

Яке справжнє прізвище у Долиної

Яке справжнє прізвище у Долиної

Українські прізвища дуже різноманітні за джерелами виникнення і граматичною будовою. Прізвища належать до іменників, але за походженням, будовою та особливостями відмінювання їх ділять на дві групи:
а) прізвища іменникового типу: Гнатюк, Довженко, Кравченко, Ломака, Паляниця, Швець;
б) прізвища прикметникового типу: Береговий, Головатий, Кривенька, Пишний, Садова.

Відмінювання прізвищ іменникового типу

Серед прізвищ (антропонімів) іменникового походження відомі утворення чотирьох відмін:
I відміни: Кочерга, Сирота;
II відміни: Коваль, Кравчук, Мірошниченко;
III відміни: Путь, Заморозь;
IV відміни: Немовля, Теля.
Проте іменникові прізвища відмінюються лише за зразком I та II відмін відповідної групи: твердої, м’якої, мішаної.

Закінчення прізвищаВідмінювання
Як іменники I відміни
чоловічі та жіночі прізвища на -а(-я)чоловічі і жіночі прізвища, незалежно від способу творення, мають однакові відмінкові закінчення:
тверда група – Сердега, Сердеги, Сердезі.
м’яка група – Паляниця, Паляниці, Паляницю.
мішана група – Тараща, Таращі, Таращу.
Увага! Відповідно до фонетичних правил української мови приголосні основи г, к, х у давальному та місцевому відмінках змінюються на з, ц, с: Муха – Мусі, Кривега – Кривезі, Солоха – Солосі, Мишуга – Мишузі, Осика – Осиці, Нудьга — Нудьзі, Здоровега — Здоровезі, Заволока — Заволоці, Дробаха — Дробасі.
прізвища типу Гайдученя, Зубеня, Немовля що походять від іменників ІV відміни , відмінюємо за типом І відміни (разом зі зміною наголосу вони втрачають суфікс -ат, -ят: Василь Немовля – Василеві Немовлі (хоч немовля – немовляті), Гайдучéні, Зубéні.
Як іменники II відміни
прізвища на приголосний, -ко, -енко, -очоловічі прізвища відмінюються як іменники II відміни відповідної групи:
тверда група – Кравченко, Кравченка, Кравченкові(-у).
м’яка група – Буревій, Буревія, Буревієві(-ю).
мішана група – Дорош, Дороша, Дорошеві(-у).
Увага! Жіночі прізвища цього типу :
Тетяна Карпенко – Тетяни Карпенко, Тетяні Карпенко;
Світлана Пиляй – Світлани Пиляй, Світлані Пиляй;
Марина Драч – Марини Драч, Марині Драч.
Зауваження щодо відмінювання прізвищ іменникового типу ІІ відміни
не відмінюють українські прізвища на зразок Півторадні, Леле, псевдоніми Ле, Трублаїні
За відмінювання відбувається типове для загальних назв чергування:голосні о, е чергуються в закритому складі з і: Біловіл — Біловола, Сивокінь — Сивоконя, Кіт — Кота, Корінь — Кореня, Перебийніс — Перебийноса.
АЛЕ в деяких прізвищах буква і зберігається й у відкритому складі: Куліш — Куліша (хоч куліш – кулешу), Кисіль — Кисіля (хоч кисіль – киселю), Чміль — Чміля, Чіп — Чіпа.
голосні о, е чергуються з нульовим звуком (випадання о, є): Гачок — Гачка, Довженок — Довженкá (пор. Довженко — Довжéнка), Жайворонок — Жайворонка, Задніпрянець — Задніпрянця, Кривень — Кривня, Майстер — Майстра та ін.
Якщо ж такі прізвища не мають спільнозвучної загальної назви, то ці голосні в них не випадають під час відмінювання, тому що послабиться зв’язок відмінкових форм з вихідною формою прізвища:
Белей — Белея, Белеєві, Белеєм.
Ґетлетей — Ґелетея, Ґелетеєві, Ґелетеєм.
Гутор — Гутора, Гуторові, Гутором.
у прізвищах Жнець, Швець не відбувається перестановки голосного е: Жнець — Жнеця, Жнецем (хоч жнець – женця, женцем), Швець — Швеця, Швецем (хоч швець — шевця, шевцем).
не випадає е у прізвищі Чернець — Чернеця (хоч чернець — ченця), Мудрець — Мудреця, Перець — Переця, Шершень — Шершеня; а також у чеських і польських прізвищах: Гашек — Гашека, Гавлічек — Гавлічека, Вільчек — Вільчека.
чоловічі прізвища типу Гомоляко, Задирако, Рево, Скибо, Сороко, Шакалоці прізвища іноді безпідставно вважають невідмінюваними, їх слід відмінювати за парадигмою ІІ відміни: Іван Задирако (Рево, Скибо, Сороко, Шакало) — Івана Задирака (Рева, Скиба, Сорока, Шакала), Іванові Задираку (Ревові, Скибові, Сорокові, Шакалові) тощо.
прізвища із суфіксами -ин, утворені від назв осіб за національністю та етнічним походженням: Литвин, Турчин, Угрин, Русин, Сербин, Волошинці прізвища належать до іменникових, а не прикметникових прізвищ, тому в орудному відмінку мають закінчення -ом: Литвином, Турчином, Угрином, Русином, Сербином, Волошином
Увага! Жіночі прізвища, утворені від назв осіб за національністю та етнічним походженням, не відмінюють: Валентину Литвин, Ірини Турчин, Марією Сербин.
прізвища на належать до трьох груп й відмінюються як відповідні іменникитверда група — усі прізвища, окрім тих, що мають суфікс -ар (-яр):
Вихор — Вихора, Вихорові(-у), Вихором…
Кушнір — Кушніра, Кушнірові(-у), Кушніром…
Кочур — Кочура, Кочурові(-у), Кочуром…
м’яка група — прізвища із суфіксом -ар, -ир:
Кобзар – Кобзаря, Кобзареві(-ю), Кобзарем.
Паламар – Паламаря, Паламареві(-ю), Паламаре́м .
Пушкар – Пушкаря́, Пушкареві(-ю), Пушкарем…
Пузир – Пузиря, Пузиреві(-ю), Пузирем.

АЛЕ прізвища Гайдар, Гончар, як винятки, відмінюються за типом твердої групи: Гайдар – Гадара, Гайдарові; Гончар – Гончара, Гончаром (хоч гончар – гончаря, гончарем).
мішана група — прізвища із суфіксом -яр:
Діхтяр – Діхтяра, Діхтярові(-у), Діхтярем…
Маляр – Маляра, Малярові(-у), Малярем.
Школяр – Школяра, Школяреві(-у), Школярем.
Увага! У прізвища на мають ті самі закінчення, що й загальновживані слова, від яких їх утворено: Кушнір – Кушніра, Бондар – Бондаря, Скляр – Скляра, Тесляр – Тесляра.
прізвища на -ишин (-їшин), -ин, -ін (-їн)чоловічі прізвища відмінюють як іменники II відміни:
Василишин – Василишина, Василишинові(-у).
Бондаришин – Бондаришина, Бондаришинові(-у).
Савин – Савина, Совинові(-у).
чоловічі прізвища в вживають із закінченням -им: Василишиним, Бондаришиним, Савиним.
жіночі прізвища можуть бути невідмінюваними й відмінюваними за прикметниковим типом:
Людмила Савин – Людмили Савин;
Людмила Савина – Людмили Савиної;
На відміну від однозвучних загальних назв, що мають у однини закінчення –у (-ю), прізвища в цьому відмінку закінчуються на –а (-я): Вітер – Вітра, Сніг – Сніга, Борщ – Борща, Мед – Меда, Мороз – Мороза (пор. вітер – вітру, сніг – снігу, борщ – борщу, мед – меду, мороз – морозу).
За типом ІІ відміни змінюють чоловічі прізвища типу Піч, Рись, Розкіш*, утворені від іменників жіночого роду ІІІ відміни:
Піч – Піча, Пічеві(-у), Пічем… (хоч піч – пе́чі, пе́чі, пі́ччю. )
Рись – Ри́ся, Ри́севі(-ю), Рисем. (хоч рись – ри́сі, ри́сі, ри́ссю…)
Ро́зкіш – Ро́зкоша, Ро́зкошеві(-у), Розкошем… (хоч ро́зкіш – ро́зкоші, ро́зкоші, ро́зкішшю…)

*Примітка. Прізвища, що походять від назв тварин, предметів, загальних назв людей за певною ознакою, в офіційних текстах рекомендується вживати в поєднанні з ім’ям, назвою посади тощо: привітати добродія Зайця Миколу Андрійовича, оголосити подяку Корж Галині Петрівні.

ВідмінкиГрупи І відміни
ТвердаМ’якаМішана
Н.Сосюра, МухаГоловня, ЗаведіяДіжа, Тараща
Р.Сосюри, МухиГоловні , ЗаведіїДіжи, Таращі
Д.Сосюрі , МусіГоловні, ЗаведіїДіжі, Таращі
Зн.Сосюру, МухуГоловню, ЗаведіюДіжу, Таращу
Ор.Сосюрою, МухоюГоловнею, ЗаведієюДіжею, Таращею
М.(на/при) Сосюрі, Мусі(на/при) Головні, Заведії(на/при) Діжі, Таращі
Кл.Сосюро, МухоГоловне, ЗаведієДіже, Тараще
ВідмінкиГрупи ІI відміни
ТвердаМ’якаМішана
Н.Кириченко, ГачокКобець, СвічкарПіч, Дорош
Р.Кириченка, ГачкаКобця, СвічкаряПіча, Дороша
Д.Кириченкові(-у), Гачкові(-у)Кобцеві(-ю), Свічкареві(-ю)Пічеві(-у), Дорошеві(-у)
Зн.Кириченка, ГачкаКобця, СвічкаряПіча, Дороша
Ор.Кириченком, ГачкомКобцем, СвічкаремПічем, Дорошем
М.(на/при) Кириченкові(-у), Гачкові(-у)(на/при) Кобцеві(-ю), Свічкареві(-ю)(на/при) Пічі (-еві), Дороші(-еві)
Кл.Кириченку, ГачкуКобцю, СвічкарюПіче(-у), Дороше(-у)

Відмінювання прізвищ прикметникового типу

Чоловічі і жіночі прізвища прикметникового типу відмінюють як відповідні прикметники (твердої або м’якої групи): Волчанський – Волчанського, Волчанським; Волчанська – Волчанській, Волчанську;
Савицький – Савицького, Савицьким; Савицька – Савицької, Савицькою.

Слід розрізняти прізвища іменникового та прикметникового типу на -ин, -ін (-їн).
Чоловічі прізвища Гаршин, Воловин належать до прикметникового типу, тому в орудному відмінку мають форми Гаршиним, Воловиним. Жіночі прізвища цього типу в називному відмінку мають закінчення -а: Гаршина, Воловина.

Увага! У прізвищах на -ів відбувається чергування і – о у відкритому складі після твердих приголосних: Миронів — Миронову (бо Мирон), Семенів — Семенову (бо Семен). Відбувається також чергування і з е після м’яких та шиплячих: Іванців — Іванцева (бо Іванець), Лукашів — Лукашеву (бо Лукаш).
АЛЕ Райців — Райціва, Луців — Луцівом (зумовлено не фонетикою, а традиційними вимовою та написанням).

ВідмінкиЧоловічий рідЖіночий рідна -ин
Тверда групаМ’яка групаТверда групаМ’яка група
Н.ШовковийЗавгороднійШовковаЗавгородняГаршин
Р.ШовковогоЗавгородньогоШовковоїЗавгородньоїГаршина
Д.ШовковомуЗавгородньомуШовковійЗавгороднійГаршинові(-у)
Зн.ШовковогоЗавгородньогоШовковуЗавгороднюГаршина
Ор.ШовковимЗавгороднімШовковоюЗавгородньоюГаршиним
М.(на/при) Шовковому(на/при) Завгородньому(на/при) Шовковій(на/при) Завгородній(на/при) Гаршині
Кл.ШовковийЗадорожнійШовковаЗадорожняГаршине

Форми присвійних прикметників мають прізвища на -ів (-їв), -ов, -ев (-єв), -ин (-їн): Авдєєв, Трошин, Ананьїн, Трофимов, Миронів, Курилів. Жіночі прізвища з основою на -ишин (на кшталт Іванчишин), як і решта жіночих прізвищ, подібних до присвійних прикметників, відмінюються, зберігаючи прикметникові форми в усіх відмінках однини й множини*.
*Українська без помилок. Говоримо і пишемо правильно. Сучасний довідник з урахуванням останніх змін у правописі і мовленні // укладач О. М. Журенко, Харків : “Клуб Сімейного Дозвілля”, 2015, c. 234

ВідмінкиПриклади прізвищ на -ів (-їв), -ов, -ев (-єв), -ин (-їн)
Н.ПанченковМиронівДєєвІванчишин (ч.р.)
Іванчишин (ж.р.)
Ільїн
Ільїна
Стеців
Р.ПанченковаМироноваДєєваІванчишина,
Іванчишиної
Ільїна
Ільїної
Стецева(-іва)*
Д.**ПанченковуМироновуДєєвуІванчишину,
Іванчишиній
Ільїну
Ільїній
Стеціву
Зн.ПанченковаМироноваДєєваІванчишина,
Іванчишину
Ільїна
Ільїну
Стеціва
Ор.ПанченковимМироновимДєєвимІванчишиним,
Іванчишиною
Ільїним
Ільїною
Стецівим
М.(на/при) Панченкову(на/при) Миронові(на/при) Дєєві(на/при) Іванчишині,
Іванчишиній
(на/при) Ільїні
Ільїній
(на/при) Стеціві
Кл.***ПанченковеМироновеДєєвеІванишине (ч.р.)Ільїне (ч.р.)Стеціве

*Олександр Пономарів у книзі “Культура слова: Мовностилістичні поради” зазначає, що, попри закріплену чинним правописом норму, варіанти прізвищ без чергування на зразок Михайл, Олійник, Прокоп тощо мають яскраво виражений розмовний характер, тимчасом як нормативна форма вимагає чергування.

**Чоловічі прізвища прикметникового типу на -ов, -ев (-єв), -ів (-їв), -ин, -ін (-їн), згідно з парадигмами відмінювання, які наводить Правопис 2019 р., у давальному відмінку не мають паралельних закінчень -ові, -еві (-єві), а тільки -у: Ребро́ву, Петро́ву, Ковале́ву, Фе́дорову, Андруси́шину тощо.

***Чоловічі прізвища прикметникового типу на -ов, -ев (-єв), -ів (-їв), -ин, -ін (-їн), згідно з парадигмами відмінювання, які наводяться у § 102 Правопису 2015 р. (чинний до 2024 р.), у кличному відмінку однини мають форми із закінченням та з нульовим закінченням: Па́влов – Па́влове й Па́влов, Ковалі́в – Ковале́ве й Ковалі́в тощо. І. Р. Вихованець та К. Г. Городенська для таких прізвищ у кличному відмінку однини наводять лише форму на -е, але не наводять форми з нульовим закінченням: Прокопів – Прокопове, Михайлишин – Михайлишине. Так само лише закінчення на пропонує уживати й Правопис 2019 р.

У складних чоловічих та жіночих прізвищах змінюють обидві частини відповідно до правил відмінювання кожної з них. Винятки з цього правила – це ті подвійні прізвища, першу частину яких сприймають як прикладку, а не як окреме прізвище: Смаль-Стоцького, Кос-Анатольского, Яр-Кравченка .

ВідмінокЧоловіче прізвищеЖіноче прізвище
Н.Лобода-КлименкоЛобода-Клименко
Р.Лободи-КлименкаЛободи-Клименко
Д.Лободі-Клименкові(-у)Лободі-Клименко
Зн.Лободу-КлименкаЛободу-Клименко
Ор.Лободою-КлименкомЛободою-Клименко
М.(на/при) Лободі-Клименкові(-у)(на/при) Лободі-Клименко
Кл.Лободо-КлименкуЛободо-Клименко

Відмінювання прізвищ іншомовного походження

ВідмінюютьНЕ відмінюють
чоловічі прізвища на -о:
Бранко – Бранка, Бранкові(-у).
Тіто – Тіта, Тітові(-у).
чоловічі й жіночі прізвища іншомовного походження на -е, -є, -і, -ї, -о, -у, -ю: Беккі, Віардо, Він’ї, Вінчі, Віньї, Гамсуладзе, Готьє, Джонні, Дідро, Картьє, Кюрі, Мане, Міро, Руссо, Шагане
чоловічі та жіночі прізвища на -а (-я):
Обама – Обами, Обамі.
чоловічі та жіночі прізвища на та з Бенуа, Векуа, Делакруа, Жоффруа, Дюма, Золя
прізвища на -ія потрібно відмінювати як іменники І відміни м’якої групи, до яких вони формально подібні:
Гамсахурдія – Гамсахурдії, Гамсахурдію, Гамсахурдією.
Телія – Телії, Телію, Телією.
прізвища на -швілі, -дзе через їхній виразний неслов’янський характер невідмінювані: Гурамішвілі, Саакашвілі, Шеварднадзе, Кавалерідзе, Гонгадзе
іншомовні чоловічі прізвища, що закінчуються на приголосний, відмінюють як звичайні українські прізвища II відміни відповідної групи:
Ньютон – Ньютона, Ньютоном.
Ремарк – Ремарка, Ремарком.
Шиллер – Шиллера, Шиллером.
жіночі прізвища на -ін, -ов: Луїзи Чаплін, Ельзи Дубров
чоловічі та жіночі прізвища на -их, -акі, -ово, -аго: Блєдних, Бураго, Дурново, Живаго, Сєдих, Сухово, Танакі, Толстих
Неслов’янські прізвища, що закінчуються на -ов, -ин, -ін в однини мають закінчення -ом: Чапліном, Дарвіном, Царицином, Бородіном, Святошином, Люботином (пор.: Вишневим, Сніжним — іменники, що відмінюються, як прикметники).
АЛЕ Волошиним, Лесиним — слов’янські прізвища.
У відмінюванні прізвищ слов’янського походження на -ець суфіксальний -е- випадає: Ка́ролець – Ка́рольця, Ка́рольцеві…, Мора́вець – Мора́вця, Мора́вцеві… тощо.

Вона не Долина: розкриваємо справжні імена та прізвища зірок

Зірки іноді зізнаються, що для свого творчого шляху частенько обирають псевдоніми, які звучатимуть милозвучніше, ніж їхні реальні імена. Виявляється, знаменитостей, які змінюють імена, не так і мало, а їх реальні дані часом сильно відрізняються від тих, до яких звикли фанати.

Лариса Долина

Естрадно-джазова співачка Лариса Долина, як виявляється, уроджена Кудельман. Це прізвище їй дісталося від батьків. Проте свій творчий псевдонім вона запозичила не від чоловіків, а у бабусі – Анни Марківни Долиної.

Ніколас Кейдж

Актор Ніколас Кейдж, безперечно, блискучий артист.Однак на старті своєї кар’єри він вирішив відмовитися від прізвища Коппола, яке б асоціювалося з його уславленим дядьком – Френсісом Фордом Копполою. Тоді він і вибрав прізвище Кейдж, яке було запозичено у героя коміксів Люка Кейджа і композитора-авангардиста Джона Кейджа.

Алена Апіна

Співачка Альона Апіна прославилася завдяки своїм хітам «Електричка» та American Boy. Проте народилася вона Оленою Льовочкіною. Прізвище співачка змінила завдяки чоловікові Валерію Апіну, а ім’я Олена змінила на Олену, бо воно звучало, на її думку, краще.

Шер

Співачка, відома під ім’ям Шер, насправді – Шерілін Саркісян. Відомо, що Шер – не єдиний псевдонім артистки, вона також у різні роки представлялася і Бонні Джо Мейсон, і Клео.

Віктор Чайка

Радянський та російський естрадний композитор Віктор Чайка написав десятки пісень для Тетяни Овсієнко, Ірини Алегрової та інших знаменитих артистів.Однак насправді його звати Віктор Сігал. Творчий псевдонім Чайка (прізвище Сігал співзвучне англійському seagull, що в перекладі означає «чайка»), він узяв на стику кінця 80-х і початку 90-х, коли його кар’єра пішла в гору.

Читайте також:

  • Емма Тумбочкіна, Елайджа Дерев’янко: що буде, якщо перекласти прізвища голлівудських зірок
  • Вона не Ірина: справжні імена та прізвища зірок, які вони приховували
  • З кричащого гламуру до лаконічних образів: еволюція стилю Олени Свиридової

Карта поширення прізвищ України

Інтерактивна карта поширення прізвищ на території нашої країни, станом на 2011-2013 роки. Внаслідок війни відбулися внутрішні та зовнішні переселення понад 10 мільйонів громадян України. Ця карта залишиться незмінною, як знімок стану поширення прізвищ на довоєнний час, на основі тодішнього адміністративного поділу. А вже після перемоги створимо нову версію карти.
Введіть прізвище українською мовою. Або почніть вводити російською чи транслітом, а у підказці оберіть офіційне написання українською. В результаті, крім статистичних даних поширення прізвища в Україні, подаються згадки прізвища в різних списках за сооціальною верствою, згадки в деяких козацьких компутах та реєстрах, а також походження прізвища з низки етимологічних словників. Крім цього, опираючись на географію осередку поширення певного прізвища, ми доповнили картину етнографічними даними. Вам сподобається.
Згенеровану карту прізвища Ви можете завантажити як зображення у форматі .png
У випадках, коли жіночий варіант прізвища відрізняється від чоловічого (Ковалевський / Ковалевська) – карта їх не поєднує, тому що є сотні прізвищ, у яких жіноча форма збігається з незмінною за родами формою іншого прізвища. Наприклад: (ч.Чупри́н + ж.Чуприна́) ≠ (ч.Чупри́на + ж.Чупри́на).

100 найпоширеніших прізвищ України

ПрізвищеЧисельністьПоходженняОснова
Мельник107878професіямельник
Шевченко106340професіяшвець
Коваленко88632професіяковаль
Бондаренко88133професіябондар
Бойко83195мікроетнонім
Ткаченко82270професіяткач
Кравченко75456професіякравець
Ковальчук70410професіяковаль
Коваль62232професіяковаль
Олійник59375професіяолійник
Шевчук55851професіяшвець
Поліщук53100мікроетнонім
Іванова48033патронімІван
Ткачук45009професіяткач
Савченко44925патронімСава
Бондар44862професіябондар
Марченко44273патронімМарко
Руденко43954властивістьрудий
Мороз43779апелятив
Лисенко43490властивістьлисий
Петренко42226патронімПетро
Клименко38483патронімКлим
Павленко38320патронімПавло
Кравчук37095професіякравець
Іванов36873патронімІван
Кузьменко35543патронімКузьма
Пономаренко35097професіяпономар
Савчук34708патронімСава
Василенко34320патронімВасиль
Левченко33904патронімЛевко
Харченко33735патронімХарко
Сидоренко32863патронімСидір
Карпенко31976патронімКарпо
Гаврилюк30971патронімГаврило
Швець30951професіяшвець
Мельничук30412професіямельник
Попова30257професіяпіп
Романюк29970патронімРоман
Панченко29802патронімПанько
Юрченко29635патронімЮрко
Мазур29562мікроетнонім
Хоменко29464патронімХома
Попович28729професіяпіп
Павлюк28600патронімПавло
Кушнір27896професіякушнір
Литвиненко27672етнонім
Мартинюк27394патронімМартин
Гончаренко27221професіягончар
Приходько27157властивість
Костенко26942патронімКость
Кулик26635апелятив
Романенко26500патронімРоман
Костюк26106патронімКость
Семенюк26035патронімСемен
Назаренко25863патронімНазар
Ткач25628професіяткач
Кравець25187професіякравець
Коломієць25164професіяперевізник солі
Козак24972професіякозак
Яковенко24806патронімЯків
Федоренко24802патронімФедір
Ковтун24796властивість
Білоус24766властивість
Нестеренко24608патронімНестор
Терещенко24496патронімТересько
Колесник24378професіяколесник
Попов23996професіяпіп
Зінченко23906патронімЗінько
Тарасенко23817патронімТарас
Міщенко23413патронімМісько
Вовк23412апелятив
Демченко23336патронімДемко
Дяченко23226професіядяк
Ковальова23214професіяковаль
Пилипенко23042патронімПилип
Іщенко23035патронімІсько
Макаренко23004патронімМакар
Бабенко22668антропонімБаба
Кириченко22353патронімКирик
Тищенко22181патронімТисько
Тимошенко21607патронімТиміш
Жук21472апелятив
Москаленко21446етнонім
Марчук21363патронімМарко
Власенко21233патронімВлас
Гуменюк21092професіягуменний
Яценко21049патронімЯць
Радченко20958патронімРадько
Герасименко20758патронімГерасим
Сергієнко20467патронімСергій
Корнієнко20180патронімКорній
Гончар20107професіягончар
Мартиненко20074патронімМартин
Гордієнко20032патронімГордій
Степаненко19926патронімСтепан
Прокопенко19894патронімПрокіп
Шульга19789властивість
Волошин19745етнонім
Величко19693властивість
Денисенко19550патронімДенис

Related Post

Чи можна вилікувати клишоногістьЧи можна вилікувати клишоногість

Вилікувати в дорослому віці косолапие консервативними методами практично не можливо. У такому разі консервативне лікування може дати можливість зупинити розвиток патології, зменшити хворобливі відчуття, візуально скоректувати ходу, правильно розподілити навантаження

Скільки рук індійського БогаСкільки рук індійського Бога

Зміст:1 Боги Індії: список, назви, короткий опис1.1 Боги Індії: різноманітність давніх божеств індуїзму2 Індійські боги: знаємо походження та головних індуїстських богів!2.1 Походження індійських богів2.1.1 Індуїзм2.1.2 Переконання2.1.3 Практики2.1.4 Урочистості2.2 Основні імена