Зміст:
Як правильно висловити подяку українською 6
Висловити почуття поваги до іншої людини за надану нею допомогу можна не тільки традиційними “спасибі” і “дякую”.
“Слова вдячності допомагають створити комфортну атмосферу, мотивують до плідної праці. Ними можна висловити привітність, пошану, визнання. В українській мові є багато способів висловити почуття вдячності красиво, емоційно, шанобливо”, – йдеться на сторінці “Фахівцеві про українську”.
Українська мова багата синонімами.
Більш емоційно можна подякувати
Сердечно (щиросердно) вам дякую!
Дуже дякую! Я дуже вам вдячний.
Можна уточнити, за що саме висловлюємо вдячність
Я щиро вдячний (щиро дякую) вам за пораду! Неодмінно нею скористаюся.
Я не зможу скористатися з вашої пропозиції (поради), але ґречно дякую за неї!
Вельми вдячний за пораду (пропозицію)! Я мушу добре її обміркувати (подумати над нею)!
Прийміть мою найсердечнішу (найщирішу) подяку!
Це дуже люб’язно з Вашого боку.
Файно дякую за теплі слова!
Зазвичай у відповідь кажуть так:
– Чи можу я вам ще чимось допомогти?
Відповіді в офіційному спілкуванні “Та нема за що”, “Завжди будь ласка” є фамільярними.
Висловити вдячність за активну співпрацю, комфортне спілкування, допомогу, корисні поради можна так:
Дякую за допомогу та цінні поради!
Дякую, що знайшли час зустрітися.
Дякую за співпрацю! Дякую за чудову співпрацю!
Глибоко вдячний за плідну співпрацю!
Не варто вживати фрази “Величезне дякую”, “Велике спасибі”, бо це росіянізми.
У рекламі льодяників проти кашлю часто пишуть про “першіння”. У словниках української мови такого слова немає.
“Напис “льодяники при кашлі та першінні” помітила глядачка на рекламі в метро. Але слово “першіння” – калька з російської. Створена від “першение”. Подразнення чи лоскіт у горлі слід називати “пирхота”. Дієслово “першит” в українській мові має відповідник – “дере в горлі”, – каже мовознавець Олександр Авраменко.
Зараз ви читаєте новину «Як правильно висловити подяку українською». Вас також можуть зацікавити свіжі новини України та світу на Gazeta.ua
Коментарі
- Відмова від Донбасу, але вивід військ РФ з усіх інших територій
- Замороження питання Криму на 10-15 років
- Відмова від Криму і Донбасу за умови надання гарантій безпеки від Заходу щодо всіх інших територій
- Зупинка війни по нинішній лінії фронту
- Лише повне відведення військ РФ до кордонів 1991-го
- Ваш варіант
Всі права на матеріали, які містить цей сайт, охороняються у відповідності із законодавством України, в тому числі, про авторське право і суміжні права. Використання матерiалiв Gazeta.ua для друкованих видань дозволяється лише з письмової згоди редакції сайту. Для iнтернет-видань обов’язковим є гiперпосилання на Gazeta.ua, відкрите для пошукових систем. Посилання та гіперпосилання повинні міститися виключно в першому чи в другому абзаці тексту.
Передрук, копiювання або вiдтворення iнформацiї, що мiстить посилання на агентства “Iнтерфакс-Україна”, PHL та Reuters у будь-якiй формi суворо забороняється. Матеріали з позначкою Спецпроєкт, PROMO, Позиція, Подія, Партнерство друкуються на правах реклами. Редакція Gazeta.ua може не розділяти позицію авторів розділу “Погляди” та не несе відповідальність за матеріали авторів та читачів розділу “Блоги”.
Як замінити дуже приємно
СЛОВНИК.ua містить тлумачний словник української мови – понад 130 000 тлумачень із СУМ* та понад 21 000 тлумачень, доданих командою та користувачами СЛОВНИК.ua. Словоформи (орфографічний словник української мови) для більше ніж 260 000 слів. Сервіс звертання містить понад 2600 імен та по батькові. Сервіс транслітерації містить офіційну “паспортну” (КМУ 2010) транслітерацію онлайн. СЛОВНИК.ua містить Помічника, який допоможе вам уникнути суржику та підкаже правильне слово. База “антисуржика” містить понад 700 слів та виразів. Також на нашому сайті розміщено зручний новий правопис Української мови 2019 онлайн з пошуком. А ще у нас є сервіс “Наголоси”, що розставляє наголоси в українських текстах.
* СУМ – Словник української мови в 11 томах. Дозвіл на використання люб’язно надано Інститутом Мовознавства ім. О.О.Потебні.