Перевірені досвідом рекомендації Українцям Як читаються дві ll в іспанському

Як читаються дві ll в іспанському

Испанское произношение – буквы ll, y, ñ, r

Pronunciación española (Parte IV)
Испанское произношение (Раздел IV)

В разных частях испаноязычного мира букву ll произносят по-разному, например, фразу me llamo могут произнести как: мэ йамо, мэ джамо, мэ шамо, мэ жамо, мэ льямо. Но самый классический способ – это произносить ll как и-краткую (й) .

Например: ella , caballo , llorar , castellano .

Произношение этой буквы зависит от региона Испании и Латинской Америки, а также индивидуальной речи отдельного человека. Я советую запоминать это как обычный [й] , а потом при желании и по мере необходимости перестраивать данный звук, делая его более ядовитым. Постарайся привыкнуть к произношению этой буквы. От обычной буквы l тут мало чего осталось.

Прослушай и прочти за диктором слова, обращая внимание на правильное произношение.

ella , ellos , ellas , silla , bello , bella , pollo , millón , me llamo , ¿cómo te llamas? , caballero , castellano , lluvia , Castilla , pasillo , caballo , Sevilla , bocadillo , tortilla , amarillo , llave , gallina , calle , estrella , zapatillas , allí , bolsillo , llavero , sillón , maquillaje , chiquillo , mantequilla , pabellón .

Эта буква в некоторых случаях произносится как й или и , а в некоторых является подобием буквы ll , когда стоит перед гласными:

1) Daniel y José [даниэль и хосэ]
2) Ana y Elena [ана йэлэна]
3) Estoy bien, ¿y tú? [эстой бьен, и ту?] – У меня всё хорошо, а у тебя?
4) Yo me voy ya [йо мэ бой йа] – Я уже ухожу

Прослушай и прочти за диктором слова, обращая внимание на правильное произношение.

chicos y chicas , señoras y señores , España y Rusia , Carlos y Ana .

2. [й] как буква ll

yo , ya , vaya , mayo , playa , proyecto , desayuno , yoga , yogur , yate .

Ñ всегда выражает мягкий звук как н в русском ням-ням.

Единственное, что надо учитывать, это то, что после буквы ñ не должно быть мягкого знака или звука й . То есть слово español не нужно произносить как эспан ьо ль или эспан йо ль . Сама по себе буква ñ мягкая, но она не изменяет звучание гласных после неё. Прослушай внимательно произношение каждого представленного слова.

Например: España , español , montaña , niño .

Прослушай и прочти за диктором слова, обращая внимание на правильное произношение.

ña , ñe , ñi , ño , ñu , mañana , niño , compañero , España , español , pequeño , año , baño , montaña , piña , engaño , sueño , leña , araña , otoño .

Буква r может произноситься как обычный однократный [r] и как раскатистый [rr] .

1. Раскатистый [rr]

Раскатистый [rr] появляется в начале слова или после паузы, после звуков l и n , а также, когда две буквы r стоят рядом.

Например: ruso , alrededor , en realidad , perro , color rojo .

Комментарии: 1) Слово r uso начинается на r , эта буква стоит в абсолютном начале, поэтому она будет произноситься раскатисто: ррусо; 2) В слове a lr ededor первая буква r стоит после буквы l : альрредедор; 3) Выражение e n r ealidad состоит из двух слов, где первое заканчивается на n , а второе начинается на r . На стыке с буквой n , буква r произносится раскатисто: энррэали д а д ; 4) В слове pe rr o стоит двойная rr : пэрро; 5) В сочетании colo r r ojo на стыке двух букв r будет появляться раскатистый rr : колоррохо.

2. Одинарный звук [r]

Во всех остальных случаях произносится одноударный звук [r] : в середине слова, в потоке речи, и когда нет букв l , n , и ещё одной r перед ней.

Например: pero , cara , parque .

Прослушай и прочти за диктором слова, обращая внимание на правильное произношение.

1. Раскатистый [rr]

radio , ropa , rico , pizarra , rotulador , Inglaterra , Marruecos , Rusia , ruso , rusa , perro , rojo , color rojo , Enrique , carro , arriba , guitarra , cerrar , rectangular , reloj , un reloj , marrón , un ruso , una mujer rusa , en el rincón , ferrocarril .

tomar , mirar , dormir , interior , caro , barato , pero , pintor , martes , armario , cartera , teatro , otro , pronto , corto , Perú , triangular , nevera , detrás , dinero , cuaderno , forma , norma , temprano , secreto , perfecto , parque , ópera , manera , creo que , por , mar , cara , hora , ahora , escritorio .

Починаємо вчити іспанську: алфавіт і фонетична система мови

Іспанська є однією з популярних мов для вивчення, вона посідає 4 місце у світі за кількістю носіїв, тому багато людей хочуть знати її.

Вивчення будь-якої іноземної мови починається зі знайомства з буквами і звуками. Букви кожної мови об’єднані в алфавіт, з яким учні знайомляться на перших уроках іспанської мови. Знання алфавіту є фундаментальним, без нього неможливо навчитися читати й розмовляти іспанською, тому цю тему важливо добре засвоїти.

Якщо ви починаєте вивчення мови, якою говорять в Іспанії і країнах Латинської Америки – мерщій читайте цю статтю.

Вчимо іспанський алфавіт: таблиця з транскрипцією

В іспанському алфавіті 27 літер (5 голосних і 22 приголосні), які допомагають відтворювати на письмі 24 звуки (19 приголосних і 5 голосних).

Під час вивчення іспанського алфавіту важливо запам’ятати не тільки правопис букви, але і її вимову. Далі будемо розглядати іспанській алфавіт і правила читання кожного звука. Звуки дають змогу зрозуміти, як читати букви в слові.

А, а – голосна «а», з її допомогою на письмі позначають звук [a]: Alberto, arbol.

B, b – приголосна «be» або «be larga»/«be alta», яка на письмі відтворює звук [b]: Buenos Aires, bebe.

С, с – приголосна «се», яка має два варіанти вимови:

  1. Перед а, о, u буде [k]: Cuba.
  2. Перед е, і буде міжзубний звук [s], у транскрипції він позначається [θ]: Cecilia.

D, d – приголосна «de», передає звук [d], який вимовляється не м’яко, а більш напружено: Diego.

E, e – голосна «е», у транскрипції позначається [e]. Під час вимови необхідно відкривати рот ширше, ніж ми звикли, і робити щось схоже на усмішку: Elena.

F, f – приголосна «efe», з її допомогою на письмі позначають звук [f]: Federico.

G, g – приголосна «ge», має два варіанти вимови:

  1. Перед а, о, u буде [ɡ]: Gabriela.
  2. Перед е, і буде глухий [x]: Gimena.

H, h – приголосна «hache», не передає жодного звука: Honduras, Hola.

I, i – голосна «i», передає звук [i]: Ignacio.

J, j – приголосна «jota», з допомогою неї позначають звук [x]: Juan.

K, k – приголосна «ka», з допомогою неї позначають звук [k]: Kenia.

L, l – приголосна «ele», передає звук [l]: Luis. «L» в іспанській мові завжди читається м’яко, але менш м’яко, ніж в українському слові «лялька». Язик має розташовуватися на піднебінні, але трохи далі від зубів.

M, m – приголосна «eme», з її допомогою на письмі позначають звук [m]: Maria. «M» в іспанській мові є губним і читається «з напругою».

N, n – приголосна «ene», передає звук [n]: Natalia. Читається, як і попередній, напружено.

Ñ, ñ – приголосна «eñe», яка на письмі передає звук [ɲ]: España. Щоб зрозуміти, як вимовляється цей звук у слові, спробуйте українською сказати «Еспанйа».

О, о – голосна «о», з допомогою неї позначають звук [о]: Oscar.

Р, р – приголосна «pe», яка на письмі відтворює звук [р]: Pedro.

Q, q – приголосна «cu», з допомогою неї позначають звук [k]: Quito.

R, r – приголосна «erre», з допомогою неї позначають звук [r]: Ramon, pero. Літера на початку слова читається протяжно, а всередині – коротко.

S, s – приголосна «ese», з допомогою неї позначають звук [s]: Sara.

T, t – приголосна «te», з допомогою неї позначають звук [t]: Teresa. «T» в іспанській мові більш дзвінкій, ніж, наприклад, в англійській. Його вимовляють не з придиханням, а більш чітко, як у слові «Тамара».

U, u – голосна «u», з допомогою неї позначають звук [u]: Uruguay.

V, v – приголосна «uve», з допомогою неї позначають звук [b] на початку слова й після m,n: Venezuela. Якщо v стоїть в іншій позицій, у транскрипції її позначають [v], а вимовляють як щось середнє між [b] і [v].

W, w – приголосна «uve doble», з допомогою неї позначають звук [w]: Walter. Вимова схожа на англійський аналог.

X, x – приголосна «equis», з допомогою неї позначають звук [ks]: Alex.

Y, y – приголосна «i griega», з допомогою неї позначають звук [ʝ]: Uruguay.

Z, z – приголосна «zeta», з допомогою неї позначають міжзубний звук [θ]: Zaragoza.

В іспанській мові є дві особливі буквосполуки – диграфи ch і ll. Раніше вони входили до складу іспанського алфавіту, але зараз вилучені. Та про них варто знати з першого заняття, адже ці диграфи трапляються в багатьох словах:

  1. «Ch» передає на письмі [сh], в українській мові можна порівняти із «ч»: Chile.
  2. «Ll» – це «doble ele», на письмі передає звук [ʝ], як в українській «й»: Mallorca.

Щоб навчитися правильно вимовляти назви літер, можете скористатися цією підказкою – іспанський алфавіт із вимовою українськими буквами.

Читайте також: Іспанська для туристів: список основних фраз

Розгляньте також цю таблицю, у якій є іспанський алфавіт із транскрипцією.

Літера іспанського алфавіту

Читайте також: Вивчення іспанської мови: рівні знання і способи підготовки

Як швидко вивчити іспанський алфавіт: прості правила

Іспанський алфавіт є модифікацією латини, тому учень, який тільки починає вчити абетку, знайде чимало схожих на англійські й українські букви. Але під час опрацювання теми потрібно звернути увагу на такі відмінності:

  1. Буква h не позначає жодного звука.
  2. Літери b, v читаються однаково ([b]).
  3. Літера l у словах читається із середньою м’якістю.
  4. Два варіанти вимови мають літери с, g, v.
  5. Буква q читається тільки в поєднанні з u.
  6. Буква r на початку слова читається подовжено, як rr.
  7. Буква t передає звук [t], який завжди є твердим.
  8. Буква j передає звук, схожий на український «х».
  9. Вимова z схожа на англійську буквосполуку th.
  10. В іспанській мові приголосні не пом’якшуються перед «і».

«Найголовнішими» буквами і звуками в іспанській мові є голосні. Під час вимови слів вони мають бути дуже чіткими. Якщо в українській мові може бути наближення одного голосного до іншого, то в іспанській подібне явище є неможливим. Приголосні звуки іспанської мови є «напруженими». Під час їхньої вимови в багатьох випдках змикаються губи.

На загал, вивчити іспанський алфавіт і фонетичну систему мови нескладно, адже є букви і звуки, які схожі на англійські, і, навіть, на українські. Але також є чимало автентичних літер, з особливою, притаманною лише цій мові, вимовою.

Тому, краще мати наставника, який допоможе навчитися читати, писати й розмовляти іспанською. Уроки з репетитором з іспанської мають важливе значення під час знайомства з базовими темами, такими, як алфавіт.

Наприклад, приголосна буква j має назву jota, яку потрібно вимовляти «хота». Якщо учень ще не має жодних знань із мови, він може помилково прочитати «йота». Також в іспанській є твердопіднебінний носовий приголосний ñ, вимовляти який краще вчитися з педагогом. Є певні букви, які мають кілька варіантів вимови. Ось літера g перед e, i читається «х», але не так, як в українському слові «хата», а більш хрипло, наче ви застудилися. Такий же звук передає і літера j.

Важливо всі ці нюанси запам’ятати одразу, щоб називати букви в алфавіті й читати звуки в слові правильно. Знайти репетитора з іспанської або іншої дисципліни можна на сайті BUKI.

Related Post

Який термін зберігання готових прикрас з овочівЯкий термін зберігання готових прикрас з овочів

Зміст:1 Зберігання овочів та фруктів2 Фрукти і овочі – оптимальні умови та допустимі строки зберігання, вологість і температура зберігання деяких поширених фруктів і овочів. Характеристики зберігання фруктів та овочів2.1 Загальні